Російська мова в Празі

  1. Яку мову краще в Празі (Чехії): російська або англійська? Саме серйозне занепокоєння, що виникає...
  2. У ресторані або кафе
  3. Бути зрозумілим на вулиці
  4. А якщо не розуміють?

Яку мову краще в Празі (Чехії): російська або англійська?

Саме серйозне занепокоєння, що виникає при виїзді за кордон, пов'язане зі зрозумілою життєвої причиною - мовним бар'єром. Як порозумітися з співробітниками готелю, не потрапити в халепу в ресторані або дізнатися про місцезнаходження пам'ятки?

Вирушаючи ж у Чехію, багато росіян впевнені, що проблем зі спілкуванням тут точно не виникне, пам'ятаючи про часи, коли наші країни пов'язували міцні відносини, і практично кожен чех хоч трохи, але знав російську мову. На жаль, з тих пір пройшло достатньо часу. Світ змінився, і в сьогоднішній Чехії російська мова вже не так поширена. Молодь все частіше вивчає німецьку та англійську, а нашу мову пам'ятають, нехай і не завжди добре, чехи середнього і старшого віку.

Молодь все частіше вивчає німецьку та англійську, а нашу мову пам'ятають, нехай і не завжди добре, чехи середнього і старшого віку

У місцях скупчення туристів справа йде краще. Наприклад, в Празі, де гостей, напевно, більше ніж жителів, нарівні з чеської промовою звучить німецька, англійська та, звичайно ж, російська. Якраз німці і росіяни - найчастіші гості країни. Тому боятися, що туриста з Росії залишать без уваги, не варто. А як швидко гостя зможуть зрозуміти, залежить від місця і обставин.

В готелі або готелі

Туристу, яка придбала комплексний тур, що включає послуги особистого помічника, побоюватися нема чого. А ось самостійного туристу при заселенні в готель і оформленні документів спільну мову з персоналом необхідний.

У великих, особливо столичних готелях, як і в туристичних компаніях, досить багато російськомовних службовців, тому можна розраховувати на підтримку і в службі портьє, і біля стійки ресепшен. Набагато складніше знайти взаєморозуміння з вихідцями з Туреччини, Польщі чи Словаччині, з яких часом складається обслуговуючий персонал готелів.

У ресторані або кафе

У часто відвідуваних туристами ресторанах існує зручне меню на декількох мовах, а в штаті статусних закладів для спілкування з гостями складаються носії самих затребуваних мов.

Найбільше гостей в Чехії з Німеччини і нашої країни. За статистикою ж росіяни охочіше відвідують колоритні і не найдешевші кафе і ресторани, що представляють страви національної кухні. Чехи, помітивши цю особливість, орієнтують такі заклади саме на російську аудиторію, а, значить, проблем з вибором страв і спілкуванням не буде.

Чехи, помітивши цю особливість, орієнтують такі заклади саме на російську аудиторію, а, значить, проблем з вибором страв і спілкуванням не буде

Скупих же німців часто можна зустріти в недорогих вуличних кафе. А американці і азіати, не ризикують переходити на чеські національні страви і віддають перевагу традиційному фастфуду.

Якщо ж допитливому гостеві захочеться зайти в затишний кабачок далеко від туристичних маршрутів, то доведеться зіткнутися з переважанням чеської мови і будуть потрібні максимальні зусилля, щоб бути зрозумілим.

Бути зрозумілим на вулиці

Туристів з Росії на вулицях Праги та інших міст Чехії все більше, налагоджуються і зв'язку в бізнесі двох країн, тому російська мова стає все цікавіше студентам і діловим людям.

Але запитуючи про найближчої станції метро або дорозі до музею, не варто сподіватися, що перший же чех зможе зрозуміти питання російською. Як не зможе він підтримати розмову англійською. Жителі Чехії набагато менше своїх сусідів з Австрії чи Польщі прагнуть освоїти цю мову міжнародного спілкування. За офіційними даними, англійську знають менше третини населення. Але в туристичних центрах і готелях, в банках, на вокзалах і в аеропортах говорить англійською турист не пропаде.

Але в туристичних центрах і готелях, в банках, на вокзалах і в аеропортах говорить англійською турист не пропаде

Знайти допомогу завжди можна у великих музеїв, пам'ятних місць і інших визначних пам'яток. Там завжди знайдеться російська або англомовний екскурсовод.

А якщо не розуміють?

Звертаючись з питанням або проханням до чехам, починати розмову все-таки краще з англійської. Якщо співрозмовник молодий, є ймовірність бути зрозумілим з першого разу. Інакше не варто соромитися і можна спробувати порозумітися на всіх доступних мовах і навіть жестами.

Не варто гнатися і за правильною вимовою. Місцевим жителям, як не дивно, споріднений слов'янський говір може допомогти в розумінні іноземних слів. Але щоб не потрапити в неприємну ситуацію, вирушаючи до Чехії, все ж буде корисним мати при собі розмовник. А вивчивши кілька найнеобхідніших слів з нього, можна відчувати себе і зовсім впевнено.

А, головне, не потрібно боятися бути незрозумілим. На якій би мові не говорив гість країни, чехи готові його почути і зрозуміти, щоб розкрити красу Чехії та своє серце.

Яку мову краще в Празі (Чехії): російська або англійська?
Яку мову краще в Празі (Чехії): російська або англійська?
Як порозумітися з співробітниками готелю, не потрапити в халепу в ресторані або дізнатися про місцезнаходження пам'ятки?
А якщо не розуміють?