Як висловити згоду і незгоду англійською мовою
- Agreeing: як висловити свою згоду на англійському
- Disagreeing: висловлюємо незгоду англійською
- 5 золотих правил дискусії
Щоб не пропустити нові корисні матеріали, підпишіться на оновлення сайту
Кожен день ми спілкуємося з людьми і стикаємося з різними точками зору (points of view). Іноді нас просять висловити свою думку (to express one's opinion), іноді не просять, а іноді ми просто не можемо його стримати (to hold it back).
Для того щоб висловити свою позицію (to declare one's position) англійською, нам необхідна певна лексика. Давайте з нею ознайомимося.
Agreeing: як висловити свою згоду на англійському
Серед фраз, які свідчать про Вашу згоду зі сказаним, можна відзначити наступні:
Фраза Переклад Формальні фрази I accept your point of view. Я приймаю Вашу точку зору. I agree up to a point, but ... Я частково згоден, але ... I could not agree with you more. Повністю з вами згоден. (дослівно - Я не міг би погодитися більше.) I have to side with you on this. Повинен підтримати Вас у цьому. I see exactly what you mean. Я розумію, що Ви маєте на увазі. That is exactly how I feel. Це саме те, що я думаю. (дослівно - Це саме те, що я відчуваю.) That is partly true but ... Це частково правда, але ... You are absolutely right. Ви абсолютно праві. Неформальні фрази I agree with you 100 percent. Я згоден з Вами на 100 відсотків. I was just going to say that. Я як раз збирався сказати те ж саме. I'm with you in this. Я Вас в цьому підтримую Me too. Я теж. Tell me about it. Да уж, це так. That is partly true but ... Це частково правда, але ...
Disagreeing: висловлюємо незгоду англійською
Часто ми змушені не погоджуватися зі сказаним. Наступні фрази допоможуть вам в цьому:
Фраза Переклад Формальні фрази I am afraid I disagree with you. Боюся, я не згоден з Вами. I beg to differ. Дозволю собі не погодитися. I can not agree with you. Не можу з Вами погодитися. I must take issue with you on / about / over that. Я повинен не погодитися з Вами в цьому. I totally disagree. Я абсолютно не згоден. I would say the exact opposite. Я б сказав прямо протилежне. It is unjustifiable to say that ... Невиправдано говорити, що ... That is not entirely true. Це не зовсім правда. Неформальні фрази I do not go along with you on that . Я не згоден з Вами в цьому питанні. It's the other way round. Зовсім навпаки. No way. Ні в якому разі. That's not the case. Не в цьому справа. You're dead wrong. Ви зовсім не праві.
В даному ролику також наводяться слова і фрази, які допомагають висловити власну точку зору. Давайте запам'ятаємо і їх теж:
- Personally ... - Особисто я ...;
- Frankly ... - Чесно кажучи ...;
- If you ask me ... - Якщо ви запитаєте моя думка ...;
- I reckon ... - Я вважаю ...;
- I'd say that ... - Я б сказав, що ...;
- Definitely ... - Безумовно ...;
- That's a good point ... - Гарна думка ...;
- In my opinion ... - На мою думку ...;
- I think so too. - Я теж так думаю.
- I'm not sure about that. - Я в цьому не впевнений.
Отже, ми вивчили поширені слова і фрази для вираження своєї згоди і незгоди англійською мовою. Однак слід пам'ятати: важливо не тільки те, що говорити, а й як говорити. Тому пропонуємо вашій увазі поради про те, як вести дискусію конструктивно, не зіпсувавши при цьому відносини зі співрозмовником.
5 золотих правил дискусії
- Вислухайте точку зору співрозмовника. Будучи уважним і терплячим, ви покажете свою повагу і розташуйте до себе людину (to win sb's favour). Таким чином, ймовірність того, що ваш співрозмовник вчинить так само, зросте, і у вас буде більше шансів донести свою ідею (to put a message across to somebody) або переконати.
- Зберігайте спокій. Це дуже важливо, якщо ви хочете підтримати бесіду (to keep a conversation on track), а не швидко її закінчити. Звичайно, це важко, якщо ви легко виходите з себе (to lose one's temper) або говорите про щось важливому для вас, але воно того варте.
- Не грубо і не принижуйте думки співрозмовника. Немає нічого гіршого взаємних образ, адже вони ні до чого не приводять (to lead nowhere). Якщо ви відчуваєте, що ось-ось зірветься (to be about to lose control), ні в якому разі не підвищуйте голос (to raise one's voice). Навпаки, спробуйте говорити тихіше, ніж зазвичай. Повірте, це допомагає.
- Менше говоріть you і більше вживайте I. Щоб ваші аргументи не звучали як докір, не переходьте на особистості (to become personal), а говорите про свої почуття і думки. наприклад:
I am short of time today. Could we please put this off until tomorrow? - У мене сьогодні мало часу. Чи не могли б ми відкласти це на завтра?
замість
You are so assertive. Can we leave it until tomorrow? - Ти такий наполегливий. Ми можемо залишити це на завтра?
- Приводьте аргументи і приклади. Якщо ви приведете в підтримку своєї ідеї ті істини, з якими важко не погодитися, ви залишите опонента далеко позаду (to leave smb far behind). Адже важко посперечатися з правдою, хоча ... і правда-то у кожного своя. Проте наполягайте на своєму тактовно і шанобливо, і навіть що ілюструють свою думку доступними і яскравими прикладами з життя.
Успіхів вам у ваших англійських ораторських починаннях! А щоб простіше було тренувати красномовство, скачайте таблицю з наведеними в статті словами і виразами.
↓ Завантажити список корисної лексики по темі «Як висловити згоду і незгоду англійською мовою» (* .Pdf, 201 КБ)
Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть Ctrl + Enter.
Хочете дізнатися ще більше фраз для вираження згоди і незгоди?Could we please put this off until tomorrow?
Чи не могли б ми відкласти це на завтра?
Can we leave it until tomorrow?
Ми можемо залишити це на завтра?