Обговорення оповідання "Білі слони" (Ернест Хемінгуей). Обговорення на LiveInternet
Субота, 22 Марта 2008 р 1:18 + До цитатника
Бука_Грозная всі записи автора
Можна легко зрозуміти, за що багато хто не люблять Хемінгуея. Діалогів начебто багато, а нічого не зрозуміло. Розповіді читаються швидко, а потім сидиш і в потилиці чешешь: а власне, про що це?
Про що розмовляють два персонажа з «Білих слонів» до мене теж дійшла не відразу. І тільки після другого прочитання я зрозуміла, що це за операція така. А потім пішло як по маслу: поїзд, станція, по одну сторону - пагорби, по іншу - пустир; валізи, обвішані наклейками, абсент. Все вишикувалося в ряд і набуло значення. Як я вже писала, сенс діалогів не лежить на рівні звичайних слів. Якщо дивитися глибше, то можна розкрити теми, які просто вислизнуть від менш уважного читача. У автора теж були претензії до читача :))
З.И. Зауваження щодо оригінальної назви оповідання «Hills like white elephants». Словосполучення «White Elephant» має переносне значення, а саме «власність, що вимагає руйнівного догляду, але не приносить ніякої користі». Робіть свої висновки.
Мітки: Ернест Хемінгуей білі слони
Розповіді читаються швидко, а потім сидиш і в потилиці чешешь: а власне, про що це?
Ще хотілося запитати, може бути дійсно варто обговорювати по кілька оповідань письменника, як ми це робили з Кафкою?