»Розмовляємо англійською на дачі!

Взагалі-то, в цій статті дається безліч слів, які можна застосувати на природі, на дачі. Але мені раптом спало на думку, що дійсно, непогано було б зайняти час, проведений на дачі під вивчення англійської мови. Приємне з корисним, як кажуть. Але для цього потрібно знати слова, а ось вони!

Але для цього потрібно знати слова, а ось вони

Сьогодні, за часів достатку, нам просто не хочеться залишатися в димній і галасливому мегаполісі на вихідні, і ми з задоволенням вирушаємо на дачу (dacha) для того, щоб опинитися на відкритому повітрі (in the fresh air), привести себе в порядок (to keep fit; to get into a good shape), посадити квіти на клумбі (flower beds), розтопити баньку (bath hut), і не платити тисячу доларів за фітнес.

Уявляю Вашій увазі список слів, пов'язаний з рекреаційною діяльністю в селі (in the countryside):

  • DIY (Do It Yourself) - зробити своїми руками; майструвати (with your won hands, not using the help of professionals):
  • to modify - покращувати; repair / fix - ремонтувати / лагодити;
  • to refurbish / redecorate - виробляти невеликий / косметичний ремонт; оновлювати;
  • to build / mend a fence - побудувати / підлатати паркан;
  • to trim the bushes - підстригати кущі;
  • to cut the grass - косити траву;
  • to cut and chop the wood for the fire - заготовити і колоти дрова;
  • to clean a chimney - прочистити димар;
  • to change a light bulb / a switch / plug - поміняти лампочку / вимикач / штепсель;
  • to put up shelves - повісити полки;
  • to remove wallpaper - зняти шпалери;
  • to rewire the house - поміняти проводку в будинку;
  • to repaint the house - пофарбувати будинок.

А ось вже слова про сад-город.

  • Gardening (Садівництво):
  • to have green fingers - бути щасливим садівником:
  • to do digging in the garden - копатися в городі;
  • to grow apple trees / cherry trees / pear trees - вирощувати яблуню; черешню; грушу;
  • to put up green-house - поставити теплицю, парник;
  • to mow the yard - підкошувати траву на подвір'ї;
  • to tend to the garden - займатися садом і городом;
  • to cultivate the soil - обробляти грунт;
  • to grow plants and vegetables - вирощувати рослини і овочі:
  • eggplants - кабачки; tomatoes - помідори; cucumbers - огірки; parsley - петрушка; dill - кріп; turnips - гарбуз; onions - цибуля; sweet pepper - перець; radish - редиска;
  • horse raddish - хрін; aubergines - баклажани.
  • Recreation activities:
  • to go swimming - піти купатися;
  • to go fishing - піти на риболовлю;
  • to go mushrooming - збирати гриби;
  • to play badminton - грати в бадмінтон;
  • to go cycling - покататися на велосипеді;
  • to pick / harvest berries - збирати ягоди: cranberries - журавлина; blueberry - чорниця / лохина; currants - смородина; raspberries - малина; blackberries - чорна смородина.
  • to have a Saturday barbecue - влаштовувати барбекю в суботу;

Інші, різні дачні та сільські справи. Знати точно не завадить.

  • to have a sauna / banya - мовна головоломка для любителів лазні.
  • in Russia we have a bathhouse (лазня) in dacha, which includs baths departments for gentlemen and for ladies , with spacious lounge zone (зона відпочинку), swimming pool and classical Russian steam room (парилка).
  • to cook on a wooden stove - готувати на печі;
  • to do canning - займатися консервацією;
  • to do drying apples & mushrooms - сушка яблук і грибів;
  • to do pickling / fermenting of the cabbage - заквашування капусти;
  • to do freezing of the carrots - заморожування моркви;
  • moonshining - варити самогон.
  • to keep domestic animals - розводити домашніх тварин:
  • hens - курки;
  • turkeys - індички;
  • geese - гуси;
  • rabbits - кролики;
  • cows - корови;
  • goats - кози.

І наостанок, площа земельну ділянку (size of land plot):

  • 6 sotok = 100 square meters
  • 1 acrhes (ac) = 0,45 hectars or 2,46 in one hectare
  • 1 hectars (ha) = 10,000 square meters

І заключне побажання від автора. Англійською, звичайно!

Enjoy your family time, peace and quiet of country living, play sports, watch the nighr sky at the bonfire, sing songs of the childhood, talk, use this opportunities to its best advantage!

Evgeniy Moskva, з сайту: https://preply.com/

схоже