Анекдоти англійською мовою

Cлово «анекдот» походить від французького «anecdote»? Що означає байку або небилицю. Це жанр фольклору або по-іншому - коротка смішна історія. Анекдотів, найчастіше, властиво несподівані смислові дозвіл в самому кінці, яке і породжує сміх. Це може бути як гра слів або різних значень слів, так і сучасні асоціації, які потребують додаткових знань (іноді соціальних, літературних, історичних, географічних і т. Д.) Анекдоти можуть охоплювати всі сфери людської деятельності.Существуют анекдоти про сімейне життя, політики, тварин, відомих особистостей і.т.д. У більшості випадків автори анекдотів невідомі, а шкода!

Судити про час появи першого анекдоту складно, так як це є формою усної творчості народу і на самому початку вони не записувалися, на відміну від билин, наприклад. Але до нас дійшов давньоєгипетський анекдот, 1600 року до нашої ери: «Як розважити нудьгуючого фараона? Надіслати по Нілу човен з дівчатами в костюмах з риболовецьких мереж, і тоді фараон обов'язково піде на риболовлю ». Природно, що це дуже приблизний переклад, але по ньому можна судити про те, як давно з'явилися ці міні історії.


Не завжди анекдоти були так нешкідливі, як зараз. Ще зовсім недавно, в таких державах, як Радянський Союз або НДР, за переказ байок і анекдотів політичного характеру погрожував кримінальним покаранням не тільки оповідачеві, але і слухачам, які на них реагували, тобто сміялися. У НДР політичні анекдоти називалися «3/7-Witze», що по-німецьки перекладається як: анекдоти «три-сім», тобто три роки в'язниці того, хто слухав і сміявся і сім - тому, хто розповідав. Складно уявити таку ситуацію зараз, коли навіть президент Російської федерації любить розповідати анекдоти.


Анекдоти англійською мовою нічим не відрізняються від тих, що на російській. Правда сленг і «гра слів», які дуже часто використовуються при створенні анекдотів, можуть бути не зрозумілі для російського менталітету. Це так само, як американці і англійці не розуміють - хто такий крокодил Гена або Петька і Василь Іванович. Такі нюанси ви зможете зрозуміти тільки поживши в іншій країні, або активно спілкуючись з її жителями.


У даній статті ми навели приклади анекдотів, як для тих хто знає мову, так і для тих, хто майже не говорить англійською мовою. Ви побачите приклади з частковим перекладом і зовсім без нього. Для тих же, хто все одно не зможе зрозуміти якісь із прикладів анекдотів англійською, ми можемо запропонувати тільки одне рішення, точніше два. Ви можете просто забути про це ... або ж прийти до нас в школу ( The Language Embassy ) І пройти курс англійської, який дозволить вам читати книги, розуміти жарти, цитати відомих людей (приклад ви можете прочитати в нашій статті «Цитати англійською мовою» ), Афоризми і анекдоти англійською.


Вибір завжди тільки за вами!
• A grade school teacher вчителька початкової школи was asking students питала учнів what their parents did for a living ніж їхні батьки заробляють на життя.
"Tim, you'll be the first Тім, ти будеш першим," she said.
"What does your mother do all day? Що твоя мама робить весь день"
Tim stood up and proudly said: Тім піднявся і гордо сказав:
"She's a doctor вона доктор"
"That's wonderful це чудово.
How about you, Amie? а у тебе, Емі "
Amie shyly соромливо stood up, scuffed her feet повозила ногами and said, "My father is a mailman мій батько листоноша."
"Thank you, Amie," said the teacher.
"What about your father а як щодо твого батька, Billy?"
Billy proudly stood up and announced оголосив, "My daddy plays piano мій тато грає на піаніно in a whorehouse в борделі."
The teacher was aghast приголомшена and promptly тут же changed the subject to geography змінила тему на географію.
Later that day пізніше в той же день she went to Billy's house and rang the bell подзвонила у дзвінок.
Billy's father answered the door відкрив двері.
The teacher explained повідомила what his son had said що сказав його син and demanded an explanation і зажадала пояснення.
Billy's father said, "I'm actually an attorney насправді я адвокат.
How can I explain a thing like that to a seven-year-old? "« Як можу я пояснити подібну річ »семирічному / дитині /"

• A man went into a bar in a high rise людина увійшла в бар в піднесеному настрої.
He saw another man take a pill він бачив, як інший приймає таблетку, take a drink запиває, walk to the window підходить до вікна and jump out вистрибує.
He flew around покружляв for a minute з хвилину and zipped блискавкою влетів back into the bar.
As the amazed вражений newcomer новоприбулий watched дивився, the man repeated this повторив це twice more ще двічі.
Finally в кінці кінців the man asked чоловік запитав if he could have a pill чи можна йому з'їсти таблетку.
The flier літун said it was his last one сказав, що у нього є, залишилася одна остання.
The man offered запропонував five hundred dollars 500 доларів to no avail безрезультатно, so he made a final offer він зробив останню пропозицію of a thousand dollars 1000 доларів.
The man said that it was all he had on him це все, що у нього є при собі.
The flier reluctantly gave in неохоче поступився, took the cash взяв гроші, surrendered поступився the pill, and turned back to the bar повернувся до барної стійки.
The man took the pill, took a drink, went to the window, and jumped out only to fall to his death тільки щоб розбитися на смерть.
The bartender walked over наблизився to the flier at the bar and, wiping a glass витираючи стакан, said, "You sure are mean який же ти гидкий when you're drunk коли ти п'яний, Superman Супермен.


• A father picks up his son after school and asks him how his day has been.
"Great dad, today they give me my part at the school play", says the boy.
"Really? And what do you play?" asks the father.
"I play a man who has been married for twenty years".
"That's nice son", says the father, "you do a good work and one day they'll give you a speaking role".
• A cop drives up to lovers lane and sees a car there. So he walks up to the car, and there's a girl in the back seat knitting and a boy in the front seat reading a book.
The cop asks the boy how old he is and what he's doing. The boy answers, "I'm reading a book and I'm 20." Then the cop asks what the girl's doing and how old she is. The boy replies, "She's knitting and she'll be 18 in about five minutes."

Але до нас дійшов давньоєгипетський анекдот, 1600 року до нашої ери: «Як розважити нудьгуючого фараона?
Quot;What does your mother do all day?
How about you, Amie?
Quot;What about your father а як щодо твого батька, Billy?
How can I explain a thing like that to a seven-year-old?
Quot;Really?
And what do you play?